domingo, 30 de diciembre de 2012

Parabéns, Xaquín de Roca

O noso amigo Xaquín recibirá estes días unha homenaxe. Damos testemuño da nosa solidariedade coa súa persoa e co seu traballo non pausado de loita pola razón e a irmandade. Facémolo lendo e espallando as súas reflexións feitas co gallo do próximo evento.


OS MEUS 50 ANOS DE CADA DÍA

XAQUÍN CAMPO FREIRE, 29-12-2012.

Con iso de que o 07-01-2013 se cumpren 50 anos da miña ordenación sacerdotal os que me queren ben andan a matinar como ‘facerme’ unha celebración. Aos amigos nunca se lles debe facer de menos ou dar de lado aos seus afectos que son sinceros e sanantes. Moitas grazas.
Porén eu non estou excesivamente tocado emocionalmente polo algarismo concreto da data. A razón é que desde o 20-05-1987 eu veño conscientemente celebrando a cotío, en pequenos detalles, por veces mínimos, as cincuentenas vitais da miña existencia. Por voltas, na maioría, nesas celebracións non son eu o verdadeiro protagonista, mas sempre o participante, activamente implicado e vinculado solidariamente.
O espazo e o tempo no que aparecín na miña existencia e o mundo concreto no que vivo agasállanme en cada minuto con motivos dabondo para sumarme á vida, á esperanza, á xustiza, á paz, á alegría, ao amor, á consideración positiva, á autoestima, ao traballo, á doazón, á amizade, á fe, ás utopías dos grandes homes e mulleres que entregaron a vida por un mundo mellor.
Entre elas para min conta esencialmente Xesús de Nazaré e a súa Boa Nova. Desde esa persoa e a súa praxe aprendín a entenderme e quererme como home, nado na Galiza.
Tendo fala, cultura e expresión de nós son capaz desde elas de entender mellor e con todo respecto, fondura e liberdade os sentimentos e os pensamentos non só de cada persoa en concreto, senón tamén de aprender a valorar cabalmente e con maior sensibilidade un mundo e un universo do que somos responsábeis persoal e comunitariamente.
Desde o primeiro intre dos nosos comezos, (digo ‘nosos’ por sermos xemelgos), todo foi celebración. E así aprendín que debo celebrar non só o día dos 50 anos, senón os cincuentenarios que vou acadando cada día dos meus xa sobrepasados 75.
Parece un paradoxo que nacendo no 1937, con todo esnaquizado e no medio da guerra, con fame, frío, miseria, morte, torturas, medo a esgallo, silencio imposto, (neno, diso non se fala), sen comida, sen roupas, sen escolas, sen médicos, sen remedios nin menciñas, abusos, racionamento, ‘cupo forzoso’, estraperlo, exilios, etc., me poña eu agora a falar de celebración.
Pois mesmo por iso. Porque umbilicado na casa e familia de Xaquín de Roca tivemos a sorte de aprendermos a abrírmonos ao mundo con humanidade e con corazón. (Porque só se ve ben cos ollos do corazón). E diso non nos faltou nin na familia nin na comunidade parroquial. Nin sequera ficando sen nai tan cediño, tanto que xa nin sabemos da cara dela, mas si do seu alento após o seu esmorecer. Ese alento vital que transcende as lindes estreitas deste sermos en limitación. Hai un alén, que acontece cada día, que vai máis alá da fenomenoloxía das simples aparencias. Pero iso ten de ser traballado con siso. Criticamente. Non valen as versións máxicas. Só hai unha pura celebración: A da vida de cada día, cos seus tempos e espazos creativos, nos que van confluíndo en cada intre todo canto foi causa dese noso ser que foi chamado ao existir.
Certo que vale a pena celebrar, pero non a golpes das ferveduras gasosas dun día, senón na valoración profunda e agradecida de cada minuto que respiramos, incluídos os que supuxeron perdas, dor, desprendemento, adeuses, sufrires e grandes prantos. A todo hai que encontrarlle de novo o seu sitio vital na propia experiencia. Non. Non é doado. Pero é onde unicamente a vida atopa a súa auténtica orientación de sentido, nesa celebración consciente e agradecida de cada minuto. Solidariamente.
Anni-versarium: Percorrido da vida ao longo dun ano en sentido circular ou mellor en espiral. Cabodano: É a data na que se cumpre un ano dese versari annum. Son conceptos diferentes que implican actitudes distintas.
Para min a dinámica da espiral, avanzando sempre cara ao futuro e ao mesmo tempo envolvendo a riqueza do acontecer nun continuo proceso de feedback, resúltame máis atraínte do que unha celebración estática con tentacións de parar o tempo nunha data ou mesmo fixalo nunha mirada retrospectiva chea de nostalxias, ás veces fosilizantes.
Os erros están para corrixilos, os acertos para potencialos. E ao final, a vida, para entregala calada e humildemente á historia. Hai un canto do que eu gosto: Tómame a min coa miña historia, Señor. Isto é o que eu quero celebrar convosco. Graciñas por estardes aí sempre neses percorridos vitais. Dime o corazón que algún día venceremos. 

lunes, 22 de octubre de 2012

Eleccións galegas 2012


Que foi! Que foi o que pasou?

Hai quen non o entende. Polo que, con pena e sorpresa, xorde en moitos esta pregunta. Vou tentar de entender, e explicar quizais a outros, que foi o que pasou.

As vellas herdanzas

Para comezar, nada se pode explicar se non o referirmos a uns pousos ou antecedentes que aí están, vellos, seculares. Galicia vén sendo material e mentalmente sometida desde hai séculos á economía, a política e a ideoloxía españolistas. Non hai volta de folla. Os de alá entraron acá desde o século XIV e foron paulatinamente facéndose cos bens, coas ideas e coas persoas, principalmente coa pequena parte de poboación urbana autóctona, pois esta, por interese ou por engano, mesturouse –mestizouse– e consolidouse, fíxose unha, cos que viñeran de fóra mandar en nós e aproveitarse. A maior parte da “pobre” burguesía galega é herdeira desa vella herdanza.
En segundo lugar, esta mestiza poboación urbana e a súa mentalidade, incluídas a lingua e ideoloxía, acadaron a admiración e o desexo de imitación e conquista por parte das camadas suburbanas e rurais de Galicia. Aínda hoxe, fágase  a proba de preguntar: Quen, pertencente a esas clases baixas, rexeita a súa asimilación ou inclusión na sociedade chic dos vilegos e vilegas e dos a eles asimilados en diñeiro, modos de vida, poder e lingua –a lingua castelá, claro está?
Alguén se encontrará, sen dúbida. Unha minoría, porén. Persoas con boa capacidade de análise social, asunción de valores igualitarios e vontade de crítica e cambio das vellas estruturas de dominación. Esas persoas, as conscientes e humanitarias, en primeiro lugar. Tales condicións, de seu, non poden ser senón escasas, minoritarias.
Logo, alguén se encontrará tamén que non se deixe levar daqueles desexos de asimilación,  por algunha outra razón, como podería ser unha ideoloxía esquerdista inducida sen demasiada conciencia ou, se cadra, tamén un negativismo radical máis ou menos fundamentado.
O caso é que tanto a burguesía brevemente descrita enriba como a grande masa dos admiradores dos seus valores e ideoloxía tenden, por coherencia de uns co seu status e de outros  coas súas aspiracións, a se sentiren protexidos só ou moi preferentemente polos partidos españolistas de dereitas ou de centro esquerda. E tal tendencia é de raíz ideolóxica principalmente. 
Secundariamente hai motivos doutro tipo. Entre estes están os de relación clientelar e caciquil, que se manifesta na consecución por vías irregulares de: asfaltado de camiños e campos de festa, subvencións das deputacións a asociacións veciñais ou culturais e ás comisións de festas, colocacións dos fillos en postos de traballo, recomendacións en oposicións, etc. A rede así tecida é constrinxente e influente. Aínda que isto poida soar a que describimos unha situación pretérita e predemocrática, cómpre recoñecer con máis ou menos vergoña que é real e podente hoxe en día, e sobre todo aquela que depende ou se nuclea arredor do Partido Popular. O carrexo de votos, fenómeno evidente e innegábel, opera no interior desta rede; aínda que na eficacia da rede en canto á atracción de votos, a atribuíbel ao carrexo supón soamente unha pequena parte. 
Finalmente, debe entenderse que os medios de comunicación e os demais instrumentos de creación de opinión están, e desde hai uns anos moito máis, nas mans daquela burguesía. Así que, por estoutra banda, ben se ve que influencias se pode esperar deles en canto a orientar o voto popular. E logo, a igrexa galega institucional. Pois xa se sabe con quen está, cos que non a contradín; aínda que logo fagan o contrario do que din. É dicir, en Galicia, co PP.

A mala experiencia do bipartito

A verdade completa é que non foi unha experiencia tan mala como pareceu nin, moito menos, como pregoou daquela, e aínda onte, o PP. Mais non foi boa, hai que o recoñecer. 
As diferenzas entre o sector do PSOE e o do BNG no goberno bipartito non foron tantas nin tan obtusas como a lectura interesada do PP lle fixo ver á xente. Algunhas certamente foron soadas, por culpa dos propios conselleiros, secretarios e subsecretarios. Despois os medios de comunicación encargáronse de as airear e avultar.
Unha delas, a máis prexudicial polo ruído e pola proximidade ás eleccións de 2009, foi a referente ao concurso eólico. O candidato do PSOE a estas do 2012 rexía a consellería que máis receos e atrancos opuxo, e isto sen ningún disimulo, ás decisións do seu propio goberno referentes a aquel concurso eólico convocado desde a de Industria rexida polo BNG.  Tal concurso, segundo as posteriores avaliacións económicas, ía ser moi beneficioso para Galicia e, segundo as sentencias xudiciais que recaeron tras a súa denuncia e anulación polo goberno de Feixoo, resulta que as súas adxudicacións eran plenamente legais. Por aquel PSOE e este PP, Galicia deixou de ser dianteira na produción de enerxía eólica e por riba aínda vai haber que pagar indemnizacións millonarias ás empresas que gañaran o concurso.
As diferenzas e contradicións do bipartito foran gravemente esaxeradas pola propaganda do PP. Sobre todo na campaña pouco limpa e moi mentireira que este partido fixo para o 2009, con grande éxito, xa se viu. Desta vez non fixo falta tanta mentira. Mais a vella vacina aínda era activa no corpo de moita xente. A simple suxestión de que a alternativa ao PP sería outro goberno bipartito, mesmo multipartito –falaron a eito de un formado por cinco partidos, aínda que como moito seríao de tres candidaturas– foi eficaz. Así conseguiron que moitísimos votantes potenciais do PSOE se abstivesen ou votasen por Alternativa Galega de Esquerdas.
O relativo éxito desta nova candidatura é facilmente explicábel. Recibiu varias achegas ou contribucións de grupos de votantes. Un deses grupos é o de votantes anteriores do PSOE, de tendencia máis esquerdista do que centrista e que, na súa maioría, irían a Esquerda Unida se esta non formase parte da Alternativa Galega de Esquerdas.  O dos fieis tradicionais de EU tamén os conto, claro está; aínda que coido que a súa achega foi a máis feble. Outro grande grupo, coido que o continxente maioritario, foi de antigos votantes do BNG,  persoas que cambiaron o seu voto ou por seren partidarios de Beiras e os Irmandiños na liorta pola que estes deixaran o Bloque, ou porque entenden que Beiras fará unha oposición moi efectiva e potente, ou porque –estes serían os menos– desconfiaban, ou ata renegaban, dun posíbel bipartito.
Referente a esta última razón, fun hai unha semana testemuña e ata partícipe de certa conversa entre varias persoas que, segundo sei ou confesan, adoitan votar BNG. Discorría a leria entre eles sobre as previsións do que podería pasar se o PP perdese a maioría absoluta. Dábase por suposto que Beiras acadaría un bo resultado, uns seis ou sete escanos segundo lle atribuían as últimas enquisas. Consideráronse todas as posibilidades. Excluíuse case con seguridade a de Beiras entrar no goberno, prevendo que o multipartito resultante sería disfuncional. Temíase un bipartito PSOE-BNG porque, á marxe das diferenzas entre eles, dificilmente poderían aturar unha dura oposición pola dereita e outra forte e intelixente pola esquerda. Conclusión que se tirou daquela conversa e hoxe vexo máis clara: que un goberno de esquerdas nestas circunstancias podía resultar moito peor para Galicia do que a repetición do goberniño de Feixoo, e faría excelente o suposto bigoberno de Touriño. Así o dixo de forma expresa un dos participantes na conversa, e os demais, con maior ou menor convencemento, asentimos ou pouco menos.

A solución menos mala, que pode ser terríbel

Segundo vimos discorrendo, podemos dar por feito que o resultado foi finalmente a solución menos ruín de todas as que podían saír. Isto de ser a menos mala, aínda que mala, dío o mesmo pobo e dino particularmente os propios votantes potenciais do PP, pois unha parte importante deles preferiu absterse antes ca revalidar o seu triunfo. Se aínda así venceu, foi porque moitos máis votantes do PSOE tamén se abstiveron, quizais levados da mesma convicción, a de que a solución PP era a menos mala nas actuais circunstancias. Aquí está con seguridade o quid da explicación. A abstención dos votantes oscilantes, centristas, do PSOE fixo posíbel a vitoria do PP, a solución menos mala para eles e poida que para moitos outros cidadáns.
O peor do caso é que esta solución pode ademais ser terríbel. Se non, convido o lector a moi rapidamente avaliar os danos padecidos por Galicia nos tres anos e medio de goberno de Feixoo. Desde a súa chegada aumentou o paro en maior porcentaxe do que a media do Estado e cada mes están emigrando uns 2000 mozos galegos relativamente ben formados. Nestes tres anos a débeda pública de Galicia case se triplicou e os beneficios non se viron. Nestes tres anos desapareceron unha chea de subvencións culturais ou diminuíron moitísimo, non así outras relacionadas co mantemento da rede clientelar do PP. Nestes tres anos desapareceron a maioría dos poucos, aínda que necesarios, medios de comunicación en galego; se os medios en castelán nunca deixaran de ser asoballantes en dominio, agora son practicamente os únicos, como o eran antes da transición democrática. Nestes tres anos coutouse a promoción pública da lingua galega, aínda que nunca fora grande, contra o que se mentiu desde o goberno de Feixoo e desde a súa base urbana burguesa e empresarial. Durante este goberno e baixo a súa supervisión perdemos as caixas de aforros, e o banco resultante da súa evolución ou dexeneración ten moi malas perspectivas. Nestes tres anos e pico tomáronse graves decisións gobernativas referentes á sanidade e tendentes á súa privatización e empeoramento.
E cando estes e outros moitos males se incrementaren, de quen se queixarán os que os viren? De nós, seguramente, que non o soubemos facer mellor. Porén, como enriba se expuxo, as causas profundas remiten a tempos máis antigos, aqueles en que os nosos devanceiros se deixaron levar á horta sen apenas resistencia. Aínda que nós temos a nosa parte na lea e cada vez está máis claro que non acertamos a desenleala. Pobre de nós e dos que veñan tras nós!


miércoles, 19 de septiembre de 2012

Cadea perpetua revisábel?




Sobre a idea e vontade do Goberno tendentes a apretar canto se poida as penas coa enésima reforma do Código Penal, discorre desta vez a reflexión crítica e compasiva do noso amigo:

CADEA PERPETUA REVISÁBEL?

XAQUÍN CAMPO FREIRE.. 19-O9-2012.

“Viva la muerte! Muera la inteligencia!”, berrou contundente Millán Astray na Universidade de Salamanca. “Viva  la vida!”, retrucou Unamuno.
Dª Carme, a esposa do ditador emerxente, salvouno sacándoo polo brazo da súa cátedra da sabedoría. Os grillóns craváronselle na alma. Ao pouco tempo, 31-12-1936, Unamuno morría el soíño na súa casa. Acababan de aplicarlle a cadea perpetua.
“Cadena perpetua revisable”, para agravala, Señor Gallardón? Levan tempo berrando ese “santo e seña”. D. Federico Trillo deixoulle o camiño “trillado”. Teñen vostedes un público moi afervoado. Nas mortes da Inquisición a xente ía presenciar as piras e berraban a coro consignas parecidas. No Coliseo Romano: “Panem et circenses”. E o polgar para abaixo. Necesitábase morbo. Agora tamén.
Hai días presenciei isto.Un funcionario, gran persoa por certo, díxome: “Acompáñote ata a saída.” Nisto, saen dous obreiros dunha empresa que están a reforzar un muro que repisou e vaise esbarroar. (Será isto unha alegoría dun muro que se rebela e non  quere ser outro de tantos muros de cerramentos: Berlín, Israel, EE. UU.-México, campos de concentración, campos de refuxiados, de inmigrantes, etc.?). Recordei o canto “¡Abajo la muralla!” ou  “¡A desalambrar!”  E botei de menos a Labordeta.
Saudámonos. O máis novo dos obreiros expresouse así: “Viven como Dios -e cagouse nese Señor para reforzar o enunciado-. Comen, visten, fuman, toman café. Que máis queren! Non fan nada. Con nós son moi educados, eh! Incluso se desviven por botarnos unha man. E, tamén hai que dicilo, está todo moi limpo. Nin unha cabicha polo chan. Eu é a primeira vez que traballo aquí. (Non sabían que estaba nun módulo de Respecto, nin que o cárcere non é todo así. Estaban a ver a parte máis “suave”). O funcionario escoitou atentamente. Ao final, moi digno, só lle dixo: “Se se vive como Dios, por que non aproveita vostede? Pódense esgotar as prazas e pode perder unha oportunidade. Fique xa aquí.” “É que eu teño familia”, respostou. Fóronse.
O funcionario, apesarado, díxome: “Con esta mentalidade non se pode cumprir a Constitución que fala de reeducación e reinserción. E isto non é todo. A meirande parte dos políticos, e mesmo dos profesionais das leis, nunca viron un cárcere, nin un recluso, salvo para facérense unha foto e encheren a boca. Estes polo menos falan con eles.”
Fixen unha tesiña sobre o cárcere nun posgrao de Humanización. Digo isto para acreditar que tiven de ler libros abondo dos mellores xuristas. Concordan nisto: O Código Penal español é un dos máis ríxidos de Europa e estase aplicando con dureza, cando o índice delitual é dos máis baixos. Non fai falta reformalo coa cadea perpetua porque, na práctica, iso xa se está facendo. Corenta anos non son xa unha cadea perpetua?  Sen contar con que a maioría dos penados son patoloxías psiquiátricas e sabendo que nos cárceres están só os pobres, os dunha escala social para abaixo.  
Se a vostede, señor Gallardón, e aos que o seguen, os pechan corenta anos, cando saian para onde van? Para que serven? Quen os recibe? É ese o modelo de sociedade que de verdade nos propoñen? Un pixama de pino cos pés para adiante?
Xa sei que hai vítimas. E hai que atendelas de verdade e non xogar con elas. Non electrizalas con máis dor e odio. Xa teñen abondo. Non vale o que estamos a facer con elas. E falo en primeira persoa. Estou en contacto con elas.
Póñolle un exemplo para rematar. Un interno (é máis eufónico que chamarlle preso) pediume: “Podes ir ver a miña nai e estar con ela unha miguiña?” Cando volvín de vela, entendín a cadea perpetua. Aqueles nenos cheos de lama e esfarrapadiños xa estaban na cadea perpetua. Só lles falta medraren un pouco máis ou que vostedes rebaixen a idade penal, do que xa están a falar. O do cárcere remitíalles cen euros/mes.
Sinceramente, Don Gallardón, téñolle pánico. Non tanto á cadea perpetua, nin ao de “revisábel”. Téñolle auténtico terror ao modelo de sociedade que vostede, vostedes, nos están creando. Volvemos á selva. Ao espírito vindicativo. De aí a “Viva la muerte!”, en tempos dunha crise socio-económica tan forte que nós non creamos, non hai máis que deixar pasar dous anos.
Na  próxima tolemia tipo das dos Estados Unidos e un programa máis de televasura, xa reinauguramos as leis que nos legou o que en paz descanse. E hanlle chamar “Reinserción!” Que lle vaia bonito!, don Alberto. 

lunes, 25 de junio de 2012

Aínda non apareceu o Codex Calixtinus

Aínda non apareceu o Codex Calixtinus


Xa hai un ano que desapareceu da catedral de Compostela e, frustrando todos os bos desexos e esperanzas, ainda non apareceu. Nunha entrada que aos poucos días da desgraza faciamos nesta bitácora e que o lector pode aínda ler aquí embaixo, discorriamos un chisco sobre a gravidade do acontecido; aínda que teimabamos asemade na idea de que o máis groso desta perda, o referente ao espirito e ás expectativas que deran como froito a obra perdida, iso acontecera había moito, moitísimo tempo. De onde concluïamos que a perda do códice en 2011 supuña case unicamente un símbolo daqueloutra ou, se se quere, o punto final dunha perda estendida ao longo duns setecentos anos.

Para os que non entendesen ben este noso razoamento, achegamos agora o texto dun artigo publicado por min no número 176 (xaneiro-febreiro de 2012) da revista Encrucillada. Velaquí:



CANDO SE PERDEU

                                                               Cando,
                                                               cando se perdeu,
                                                               este gran Reino?
                                                  (Celso Emilio Ferreiro, "O Reino")


                                                           Por Xesús Portas Ferro

            Posición do tema
            Houbo uns tempos dourados en Galicia? Hóuboos, particularmente, na igrexa galega? Hóuboos nos séculos XII e XIII. Tempos dourados no senso pleno da palabra, isto é, doados, sen preparación…, tanto así, non; desbotemos o relato mítico. Tiveron a súa xeración, nacemento e crecemento. Tamén o seu declive e a súa morte abondo temperá, abofé. Como se preparou aquela lenta eclosión? Que persoas e forzas ou circunstancias propicias a posibilitaron? Despois, cales foron os froitos máis logrados? Finalmente, a pregunta máis triste: cando, como e por que finou, esborrexéndose todo polo chan? Cando se perdeu este gran reino?
            Aduzamos datos, anticipando con eles parte da resposta. Dito está que os séculos XII e XIII os podemos propor, globalmente, como o tempo da eclosión e o florecemento. A preparación viña de atrás.
            No século XII, en canto ao plano institucional, cabe fitarmos as figuras de Xelmírez, os condes de Galicia Raimundo e Urraca, os condes de Traba... Xelmírez consegue a creación do arcebispado de Santiago. Dáse o meirande pulo ao desenvolvemento da propia cidade e arrequécese a súa influencia nas angueiras políticas, culturais e eclesiásticas do “imperio” hispánico. Afonso VII, entronizado rei de Galicia sendo neno, desentendeuse abondo desta terra cando se viu dono dun imperio. Porén os seus sucesores Fernando II e Afonso IX, reis de León e Galiza, non de Castela, tiveron por acá presenza notábel e  intensa actividade; e finalmente ata os seus corpos deixaron para sepultados no interior da catedral compostelá, o que para o seu prometera e non cumprira Afonso VII. Por concesión deste  último,  durante máis de cen anos o arcebispado de Santiago rexeu a chancelería real de León por medio dun delegado. En resumo, desde polo menos o século XI e ata ben entrado o século XIII, Galicia ocupa, no eido institucional, un posto de primeira importancia no imperio hispánico.
            En canto ao plano artístico e cultural,  durante o século XII  redáctanse tres obras senlleiras: o Liber Sancti Iacobi, o Tombo A e a Historia Compostellana; edifícase a catedral románica de Santiago –case ao mesmo tempo, a de Lugo; logo, a de Ourense, -Tui…–  e érguense por todas partes obras arquitectónicas de moito mérito. Sobre todo asístese ao florecemento dunha clase intelectual autóctona formada no intercambio vivo coa que rexurdía noutras partes de Europa (Cluny, Boloña, París…), a configuradora do renacemento do século XII, precursora da escolástica e das primeiras universidades. Chegou a intelectualidade galega a fornecer o cadro docente da Universidade de Salamanca, a primeira en se consolidar na Península Ibérica, fundada no primeiro terzo do século XIII por Afonso IX e patrocinada polo arcebispo de Santiago.
            No propio século XII –na derradeira década se cadra– teñen lugar as primeiras relacións plenas da nosa lírica autóctona coa primeira poesía europea moderna, a escrita na lingua d’oc. Comeza entón a floración da segunda poesía europea moderna, a galega precisamente, e Galicia convértese, en palabras do profesor Giuseppe Tavani, nunha segunda Provenza. O século XIII é o da recolleita dos froitos, no concreto eido literario. Realizouse esta coa colaboración dos reis e dos nobres, entre os que houbo moitos e bos poetas. Porén cómpre rebaixar o mérito da realeza e a aristocracia. Semella que foi maior o das pequenas cortes señoriais e igrexas galegas: na primeira época coma na culminante –segunda metade do século XIII– foron estas as que no interior do país mantiveron ese facho aceso e ergueito. Os príncipes lucíanse con esa poesía nas cortes e nas prazas a onde se estendían contra o sur; mais as pequenas cortes señoriais galegas e as nosas igrexas, mesmo as moi humildes,  incardinábana na vida cotián do pobo galego como demostran, por exemplo, as cantigas de romaría.
            Soa daquela no ar de Galicia, mesturada coa da cantiga de amigo, a música da obra dos canteiros que aquí e aló soerguen as edificacións románicas –velaí toda a arquitectura e escultura románica, a conservada aínda hoxe e a que desapareceu por descoido ou por substitución innecesaria. Comezan axiña a inzar as de estilo gótico, sobre todo nos novos ou renovados burgos (Noia, Pontevedra, Baiona, Ribadavia, Betanzos, Viveiro, Sarria…). O idioma galego dá en se empregar no canto do latín como lingua administrativa e comercial. Os mesmos nobres, aínda en pleno século XIV e deica principios do XV (caso dos Miragres de Santiago), senten a necesidade de traducir ao galego as súas lecturas de divertimento ou de formación, como a Crónica troiana e a General Estoria, unhas do latín e outras do castelán.

            O milagre da literatura medieval en galego
            Como se explicou ata non hai moito o milagre da aparición e puxanza da literatura galega medieval? Fundamentalmente, a partir dos datos que testemuñaban a súa promoción polas cortes reais. As dos reinos de León e de Portugal, primeiro. Despois, a de Castela e León e a de Portugal. Tense sinalado como uns dos primeiros testemuños da promoción rexia o feito da presenza do xograr Palla na corte de Afonso VII e a dalgúns dos primeiros trobadores, coma García Méndez d’Eixo, na de Afonso IX . Aínda así, á influencia destes dous reis nunca se lle deu moita importancia. Déuselle toda ou máxima á de Afonso X de Castela e á de Afonso III de Portugal, remarcando a “época alfonsina”, sinalando as cortes de Toledo e Lisboa como lugares desta suma protección e fixando cronoloxicamente a súa efectividade aló contra a metade do século XIII. Obsérvese que tal explicación coxea abondo; se é certo que explica bastante ben o momento do pleno florecemento, apenas dá razón da preparación e da eclosión do proceso, moi anteriores e máis amplos con toda seguridade.
            A historiografía literaria deu, durante moito tempo, esa resposta explicativa ao milagre da grande poesía producida durante dous séculos na metade occidental da Península Ibérica en  lingua galego-portuguesa,  é dicir, –segundo esta explicación non propiamente en lingua galega. Mentres non foron gurgullando varios fitos de sospeita, todo canxaba ou se facía canxar. De corte real a corte  real, e todo quedaba dentro da familia. De Toledo a Lisboa, de Afonso X a Afonso III o Boloñés, logo a D. Dinís e finalmente ao fillo deste, o conde de Barcelos. Outro tanto no referente ao tempo: desde os anos 40 do século XIII deica mediados do século XIV. Entre as causas de tal milagre, sinalouse como primeira e principal a influencia da literatura occitana, baseándose en feitos como que o trobador García Méndiz d’Eixo escribiu unha composición en occitano, ou o da presenza de trobadores provenzais na corte de Afonso X.
            Só a partir da admisión xeneralizada desa explicación das orixes entendemos a formulación de estrañas conxecturas coma unha de Filgueira Valverde referente á situación vital da produción das cantigas de romaría. Aínda que as liga co fenómeno social das romaxes galegas, á hora da verdade é incapaz de  as  relacionar funcionalmente con estas. Só se lle ocorre supoñer que foi nunha “corte de amor” celebrada en Toledo, ou nun momento de lecer con ocasión dalgunha expedición militar por terras do sur, cando un fato de xograres galegos ao servizo dos nobres, cheos de saudade pola terra de orixe, romperon a compor e cantar as lembranzas das romarías do seu país.  De xeito semellante, dando por sentado que a nosa lírica medieval se iniciou fóra de Galicia, o historiador A. Resende de Oliveira vese forzado a postular un desprazamento xeográfico e sociolóxico –o “desvío galego”, que lle criticará atinadamente Xosé Ramón Pena–; porque, se non, como explicar a cantidade de trobadores galegos ligados á pequena nobreza desta terra durante a primeira metade do século XIII, seguida da de moitos e grandes xograres, a maioría deles descoñecidos nas cortes reais, na segunda metade da mesma centuria? Precisamente a natureza galega da maioría dos autores desta época, así como a da súa lingua, son feitos que non achan suficiente atención na explicación tradicionalmente admitida. Por iso Giuseppe Tavani –e mais Giulia Lanciani– sitúan en Santiago a orixe da lírica medieval galega, só máis tarde galego-portuguesa, tese na que cada vez se reafirmarán con maior claridade.
           
            Un pouco máis sobre os feitos mal explicados
            1º) Non se explica que esa literatura se exprese precisamente na lingua que se falaba no recanto noroccidental do seu dominio de expansión. Aínda que só considerásemos o vello reino de León e Galicia anterior ao século XIII, como non se escribiu en astur-leonés? De feito empregábase na chancelería e, cando se comezou a escribir literatura tabeliónica en romance, producíronse, ata no interior de Galicia, escritos nunha lingua mixta de galego e leonés.  Giuseppe Tavani e mais Giulia Lanciani fan fincapé nesta primeira cuestión: por que en galego e non en asturiano ou en leonés.
            2º) Non se explica, de por parte, como aquela literatura lírica en galego a promove sobre todo un rei que non se educou en Galicia, un rei que castigou a Galicia e o galego, que promoveu só o castelán como lingua oficial da corte e todos os seus reinos… Referímonos, claro está, a Afonso X. Era moda e seguiuna; só para a poesía lírica? Non é razón abonda: contra as modas pódese reaxir. Se non se foi contra aquela, é porque tiña  moita forza. De onde lle viña esta, como a collera?
            3º) É moi probábel que a mutua relación das literaturas occitana e galega comezase bastantes anos antes da data das primeiras cantigas de amor conservadas de trobadores e xograres galegos ou portugueses. A primeira destas non é anterior a 1205, cando o autor contaba só once anos de idade: trátase dunha peza moi rudimentaria e de feitío popular nas cobras, a única atribuída a Gil Sánchez, fillo de Sancho I de Portugal.  Raimbaut de Vaqueiras, poeta en provenzal, recorreu entre 1197 e 1201 á lingua galega para escribir a derradeira das cinco estrofas do descordo plurilingüe Eras can vei vedeiar. Isto fai supor a Tavani que Raimbaut entendeu, xa tan cedo, a importancia e prestixio da manifestación lírica vertida na nosa lingua e quixo dala a coñecer en Europa. Suxire Tavani que Raimbaut a debeu coñecer a través do nobre portugués Johán Soarez de Paiva, que, vasalo do rei de Aragón, por esas datas compuxo unha especie de canción de xesta en galego ou portugués, Ora faz ost’ o senhor de Navarra. Non deixa de ser unha conxectura. O máis seguro é que, quizais por outros medios e máis numerosos, o contacto e a relación mutua se produciran xa naquela altura. Mutua, é dicir, non unha simple influencia da lírica provenzal sobre a galega.
            4º) Como enriba se di, o groso dos autores e da produción da nosa poesía medieval no século XIII ocorre precisamente en Galicia. Sobre todo, a dos xograres. Que aconteceu, pois logo? Un vaivén de desprazamentos, de fóra a dentro primeiro e de dentro a fóra despois, como supuxo Oliveira? Outra ben pode ser a resposta.
            5º) Non se explica sobre todo  a excelencia do xénero máis rico da lírica medieval hispana, a cantiga de amigo. Velaquí o xénero xograresco por antonomasia, mentres que a cantiga de amor era máis acaída para os trobadores, membros da nobreza. No seu cerne, a cantiga de amigo nada lle debe á lírica provenzal; así que de ningún xeito se pode explicar por influencia daquela.Velaquí quizais, se for como parece un xénero culto criado en Galicia e por galegos, o embrión da belida criatura que prezarían o mundo cortesán e o pobo durante todo o século XIII, dentro e fóra do país de orixe. Tavani outorga especial importancia a esta cuestión, a relacionada coa orixe da cantiga de amigo.

            Unha nova explicación das orixes
            Para Tavani non cabe dúbida ningunha: en Galicia ocorre a creación ou invención da poesía lírica medieval hispana. Baséase en primeiro lugar nas características da cantiga de amigo, mantidas deica o final aínda cando  é composta por non galegos, en canto reflicte sempre a paisaxe e as realidades socioculturais galegas. Reafírmase logo nesa convicción sinalando que dentro do reino galego-astur-leonés, e mesmo en toda a Península Ibérica, Santiago de Compostela era nos séculos XI e XII o único centro cultural de relevo internacional capaz de crear unha lírica precortés que, aínda que asumise elementos de fóra no intercambio cultural privilexiado e directo que Compostela mantiña con Europa, asumiu sobre todo unhas connotacións orixinais e fixounas nunhas fórmulas de xénero que darían lugar ao que no século XIII aparecerá ben diferenciado so o nome de “cantiga de amigo”. A inserción das ensinanzas directas da lírica cortés occitana  na poesía precortés galaica, ocorrida contra finais do século XII, contribuirá maiormente á toma de conciencia sobre a propia profesionalidade artística por parte dos autores. Estes deberon de ser maiormente cregos formados na escola catedralicia, segundo o propio Tavani. Para resolver o problema da falta de testemuños directo de tales inicios, sinala que  os produtos eran culturalmente subalternos verbo dos textos en latín, e de por parte o carácter oral ou cantado da súa transmisión non facilitaría a conservación. A cuestión da lingua, en tales inicios, non lle presenta  ningunha dificultade, pois entende como o máis natural que nacese empregando a lingua vernácula local. Cuestión diferente é por que na expansión da lírica cortés hispana o galego se mantén invariabelmente como lingua única. A explicación dada é que a lingua orixinaria se converteu nunha especie de koiné  e acadou a súa condición de “lingua de xénero”, como acontecía noutras áreas xeográficas, caso da lingua d’oc en Cataluña. Dáse, pois logo, un monolingüismo xenérico, que sempre é bastante ríxido e, no caso de Galicia, moi ríxido –observa Tavani.
            Parécenos abondo largo o salto dado desde o nacemento en galego no século XII ata o estado de xénero e lingua definitivamente unidos contra a metade do século XIII. Temos dereito a preguntarnos polo que ocorreu entremedias e como chegou a se consolidar ese apertado vencello. Ao arranque da boa acollida da lírica medieval galaica fóra de Galicia e Norte de Portugal semella ter contribuído en grande medida a súa aceptación na corte leonesa durante o século XII e deica os inicios do segundo terzo do século XIII. Os trobadores recoñecen e loan nese senso o favor do derradeiro rei de León e Galicia, isto é, de Afonso IX. Na súa corte foron acollidos, a principios do século XIII, os primeiros trobadores portugueses dos que temos noticia, García Méndiz d’Eixo e Gil Sánchez, e mais os xograres galegos Abril Pérez e Bernal de Bonaval. Vese aínda cousa natural que non se dese alí o paso do galego á lingua vernácula leonesa?
            A resposta a tal pregunta só pode ser afirmativa con dúas condicións non independentes. A primeira, que para entón a lingua galega estivese xa prestixiada á xunta coa lírica que a empregaba. E isto parece fito logrado a finais do século XII, á vista do recoñecemento acadado alén os Pireneos como viamos enriba falando do descordo plurilingüe de Raimbaut de Vaqueiras. A segunda condición previa é que, por algunha razón, os reis e a súa corte lle tivesen unha querenza especial á lingua galega.

            O galego, lingua dos reis
            Hai máis dun motivo para asegurar que esta segunda condición tamén se deu. Influíu moito a lingua materna dos reis, seguramente. Malamente influiría nese senso a lingua dos reis que non falaban galego, coma Fernando III ou Afonso X, contra unha vella asunción do galeguismo histórico. Agora ben, o galego foi a lingua materna de moitos dos reis de León. Foina con toda seguridade para Afonso VI, Urraca, Afonso VII,  Fernando II e, poida que finalmente, Afonso IX. Foi a de  García e a de Afonso VI, en pleno século XI e principios do XII, como xa antes fora a de súa nai, a raíña Sancha, muller de Fernando I, criada e educada en Galicia. Aínda que Afonso VI tanto se envorca sobre Castela e Toledo, cando lle morre o seu fillo Sancho sendo el xa un vello, chora en galego se o cronista non mente ao inserir na súa crónica latina un sentido pranto paterno. Que o galego foi a lingua primeira de Afonso VII e de Fernando II é, aínda se cabe, máis seguro, pois pai e fillo foron criados polos condes de Traba Pedro Froilaz e o seu fillo, respectivamente .
            Mais que forza e singularidade lle podían outorgar á nacente literatura uns reis que non a cultivaban en por eles? Moi pouca. Que saibamos, non foron poetas como o serán os seus descendentes de entre 1250 e 1350 en Castela e en Portugal. A maior parte daqueles reis, aínda por riba, na súa mocidade e idade adulta estiveron moi ocupados en  lides desempeñadas lonxe de Galicia. Algo influiría en calquera caso. Criados en galego e educados basicamente en latín, usarían principalmente estas dúas linguas e ademais, incidentalmente, calquera das outras linguas vulgares circundantes: leonés, castelán e outras. O primeiro rei non criado en Galicia –contra o que Menéndez Pidal supuxo– foi Fernando III, a quen, sendo un meniño, seu avó Afonso VIII de Castela reclamou para o criar e educar en Burgos.
            Malia o exposto, o comportamento lingüístico dos reis e das súas cortes non explica suficientemente a extensión desta lingua á poesía producida durante os cen ou douscentos anos seguintes. A explicación básica hase achar supoñendo que esa literatura e cultura en galego estaban a se desenvolver no seo da sociedade na que ocorreu a primeira socialización dos infantes reais e, máis concretamente, a súa formación cultural e a da nobreza que os rodeaba. Criados en Galicia, non só recibiron a súa lingua, senón a cultura expresada nela, especialmente a cultura de elite do momento, á que como membros da familia real foron expostos polos seus aios e preceptores, pertencentes á alta nobreza galega. Así e todo, finalmente, a causa principal que buscamos, non reside en que os reis e as súas cortes participasen desa cultura e literatura. A causa principal está na propia consistencia do sistema lingüístico, cultural e literario establecido en Galicia; consistencia e forza que o fixo merecente de se expandir, coa protección rexia seguramente, a todos os territorios dependentes da autoridade destes.

            No principio foi Compostela
            Onde se produciu a fermentación e fortalecemento desta cultura?  A resposta máis satisfactoria por hoxe é a de que aconteceu fundamentalmente na escola catedralicia de Santiago. É comunmente admitida –xa desde López Ferreiro– a excelencia da formación do clero compostelán do século XII e primeira metade do XIII.
            A Historia Compostellana, que tende a atribuír todo o mérito a Xelmírez, pinta como moi ruda a situación cultural do cabido cando aquel se fixo cargo do goberno da diocese, e remarca o seu plan de a mudar. Porén Xelmírez non creou, senón que reformou unha escola catedralicia preexistente. Dotouna con mestres de alende os Pireneos, coma o “magister” Giraldo de Beauvais e o mestrescola Rainerio de Pistoia. De por parte, fomentou a saída de membros do clero a estudar nos centros máis recoñecidos do momento en distintas localidades de Europa.
            A mesma Compostellana afirma que Xelmírez estudara de pequeno na catedral de Santiago. Vicente Beltrán de Heredia chámanos a atención sobre ese feito, engadindo que décadas antes se formara tamén en Santiago, con moi bos resultados, Pelagio, bispo de León en 1065. O bispo de Iria érao entón Cresconio, a quen Fernando I encomendou a educación do seu fillo García.
            Varios historiadores remarcan estes e outros indicios de que xa a mediados do século XI a escola catedralicia estaba activa. Cresconio asiste en 1055 ao concilio de Coianza con varios bispos dos territorios dependentes da autoridade real de Fernando I: Galicia, Portugal, León, Asturias, Castela, Navarra. Queríase restaurar a cristiandade en todos estes territorios. Ao fin de poñer en obra os acordos de Coianza respondeu a convocatoria dos concilios composteláns de 1060 e 1063, unha de cuxas disposicións, orientada á formación do clero, prescribe aos abades crear escolas e regular os estudos nos seus mosteiros. Xelmírez recolle esa herdanza.
            Esa política de elevación cultural do clero compostelán non decae coa morte do arcebispo Xelmírez en 1140. En 1169 o cabido aproba un estatuto sobre o envío dos  mellor dotados ás escolas estranxeiras. Ben se ve canto ían por diante, en anos  e en obxectivos, verbo do III Concilio de Letrán (1179), cuxo canon 18 ordena: que cada igrexa catedral dispoña dunha renda abonda para o mantemento dun mestrescola encargado da instrución dos cregos e dos nenos pobres, e o mesmo todas as igrexas e mosteiros onde xa houbese unha escola.
            En 1207 o cabido publicará aínda a constitución Quoniam thesaurus sobre o mesmo asunto. E así non é milagre que, como afirma Beltrán de Heredia, a diocese de Santiago chegue ter contra finais do século XII o clero máis sabio da Península, de tal xeito, engade, que ben se pode falar dunha Escola Compostelá, formada sobre todo por canonistas. Algúns destes escribiron obras importantes na historia do dereito; así, Bernardo Compostelán senior, activo contra 1208; Lourenzo Hispano, bispo de Ourense en 1218; Xoán Hispano de Petesella, natural de Santiago, docente en Boloña e en Padua entre 1226 e 1236, ou Bernardo Compostelán junior, brigantino, activo contra 1250. E mais non houbo só canonistas. Desde López Ferreiro sabemos que Osoir’ Anes, un dos trobadores da primeira época con obra conservada, era cóengo de Santiago e contra 1220 estudaba en París.
            Estes foron os mellores, o froito máis logrado. Antes houbera outros, tamén eles excelentes. Do clero compostelán mellor formado saían as persoas que, delegados do arcebispo a quen o cargo correspondía, rexían a chancelería do reino de León. O primeiro foi, como recolle a Compostellana, Bernardo, tesoureiro do cabido baixo Xelmírez. Outro foi Berengario, bispo de Salamanca entre 1135 e 1150 –en 1140 houbo de suceder a Xelmírez,  por proposta de Afonso VII, aínda que o Papa non aprobou o nomeamento. Un dos chanceleres de Fernando II foi Pedro Suárez de Deza, cóengo de Santiago que estudara, e mesmo chegara a ensinar, no estranxeiro; en 1167 será nomeado bispo de Salamanca e de 1173 a 1202 exercerá como arcebispo de Santiago, onde tivo a boa ventura de ver rematados o coro pétreo mateano e mais o Pórtico da Gloria. Estamos no cume, no clímax mesmo dunha traxectoria ascendente-descendente. Desde aquí hai que enxergar xa a vertente de descenso; aínda que, no eido literario, a baixada prodúcese case de súpeto cen anos máis tarde.

            Pois logo, como se perdeu?
            Buscamos as causas máis do que os tempos. E elas son múltiples.
            Carlos Barros ten sinalado a do comportamento da nobreza medieval galega ao ir tras do poder real alá a onde este se despraza, e buscar con boa fortuna a maior influencia posíbel na corte, máis que pensar na construción dun reino ampliado de Galicia centrado en Santiago de Compostela. Xa Murguía e Castelao, malia o seu aprecio por Xelmírez, apuxéronlle  que comprometese a nobreza galega nunha “empresa allea, na que perdemos todo, inclusive a primacía eclesiástica” (Sempre en Galiza). Efectivamente, neste último aspecto acadou Xelmírez un triunfo mínimo, pois rematou rexendo non a igrexa primada do imperio hispánico, senón a igrexa metropolitana dunha pequena parte da Galaecia histórica, da que ficaron fóra Braga, a vella metrópole, e as demais dioceses da Galicia lucense e bracarense. Así que era metropolitano de Zamora e Salamanca, mais non de Ourense e Tui, por exemplo.
            Xelmírez e, bastante antes, o bispo Cresconio concibiran un proxecto moito máis ambicioso. Os reis do seu tempo, Fernando I nun caso e Afonso VII no outro, pretendían ser emperadores por riba dos demais príncipes e reis hispanos. Eles, pontífices da “sede apostólica”, aspiraban a unha xurisdición eclesiástica de igual extensión. Neste senso, é enormemente suxestiva a tese de López Alsina segundo a cal a grande atención que o Libro V do Códice Calixtino presta ás rexións do mediodía da Galia, débese non a que tal libro sexa obra dun autor franco, senón á pretensión do arcebispo compostelán de incluír so a súa autoridade sacra aquelas terras dependentes do rei de Aragón.
            Xelmírez e a intelectualidade galega, e igualmente boa parte da nosa nobreza, atoparon fóra de Galicia diversas renitencias, cando non frontais resistencias, aos seus planeamentos hexemónicos. As máis fortes e finalmente vitoriosas xurdiron nas rexións castelás. Moi cedo, ao Apóstolo, celeste cabaleiro, sáelle o competidor San Millán, que Berceo equipara a Santiago na función de valedor das tropas cristiáns en loita coas musulmás. Na Vida de San Millán reclámase para el o dereito a partillar das rendas do voto de Santiago. Polas mesmas datas, Afonso X fai contrapublicidade ás peregrinacións a Santiago: propón aos peregrinos francos quedárense pola zona de Carrión e desvíaos ao santuario máis milagreiro de Vila Sirga (Cantigas de Santa María, nº 278). Elvira Fidalgo estudou con xeito esta política relixiosa. Detalles simbólicos, estes; porén moi significativos.
            É que tamén o poder económico e político da igrexa compostelá –e das outras galegas– se ve grandemente debilitado por eses mesmos anos. Como cabezas de señoríos temporais, tiñan o arcebispo e os bispos un grave problema de coexistencia coa nacente clase dos burgueses. Non souberon resolver axeitadamente estes conflitos. Algúns señores eclesiásticos perderían a vida nas liortas. Os reis, Afonso X moi particularmente, oscilantes entre favorecer a unha parte ou á outra, empeoraron a situación no canto de colaboraren a superala. O resultado foi a perda de ingresos e a doutras forzas precisas para a realización de máis altas empresas. É todo un símbolo do empobrecemento de Santiago o feito de que ao primeiro vío de pedras dunha cabeceira gótica para a catedral de Santiago houbese que lle botar terra por riba, sendo arcebispo Xoán Arias, tratado pouco amigablemente polo rei Afonso X, en pleno século XIII.
            O século XIV será aínda moito peor. As divisións no seo da nobreza e as guerras do sur  da Península esquilman a economía e a mocidade, polo que as institucións se debilitan, tanto as eclesiásticas coma as laicas. Unha nobreza laica de orixe non galega substitúe en boa parte a nobreza galega tradicional e a parte desta que remanece, convértese en violenta e escura. As igrexas e os mosteiros, por vontade ou por forza, caen nas mans dos encomendeiros, membros da nobreza que, baixo a aparencia de os protexer, os rapinan. Os bispados son ocupados por eclesiásticos non galegos. Nalgún momento todas as dignidades do cabido compostelán están ocupadas por estranxeiros que, por riba, non residen en Santiago, preocupándose só de cobrar as rendas e non se responsabilizando dos cargos.
            Resumindo con Ramón Villares, a sociedade galega baixomedieval, conflitiva e belicosa, carente dun liderado social adecuado, non tivo azos suficientes para manter o esplendor cultural e artístico do período central da Idade Media. Así a magna obra do románico ou da poesía lírica medieval non terá digna continuidade, malia a beleza do gótico dos mosteiros cistercienses  e das igrexas conventuais das ordes mendicantes. «Os “homes de a cabalo” necesarios para asediar igrexas e fortalezas substituíron a trobadores e xograres» (Villares). As vidreiras góticas e as cantigas de amigo dos últimos grandes xograres (Mendiño, Martín Códax, Pero Meogo…) foron coma os foguetes de fin da festa, que por regra xeral se botan de noite.

                                               Xesús Portas Ferro, licenciado en Filoloxía Hispánica


BIBLIOGRAFÍA MÁIS UTILIZADA

Alfonso X, el Sabio, Cantigas de Santa María, edición de  Walter Mettman, 3 vol. Clásicos Castalia, Madrid, 1986.
Barros, Carlos, “Unha historia en positivo. Reseña do libro de Camilo Nogueira, A memoria da nación…”, http://www.h-debate.com/cbarros/spanish/articulos/historia_medieval/hpositivo1.htm
Beltrán de Heredia, Vicente, Los orígenes de la Universidad de Salamanca, 3ª ed., Universidad de Salamanca, Salamanca, 1999. (1ª, 1953)
Beltrán de Heredia, Vicente, Cartulario de la Universidad de Salamanca, 6 vol. Secretariado de Publicaciones de la Universidad, Salamanca, 1970-1972 (i.e. 1973).
Berceo, Gonzalo de, Vida de San Millán de la Cogolla, Edición dixital: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Alicante, 2005: (http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=13701&portal=256)
Brea, Mercedes (ed.), Lírica profana galego-portuguesa, 2 vol., Centro I. R. P.Ramón Piñeiro, Santiago de Compostela, 1996.
Díaz  de Bustamante, J. M., “Santiago de Compostela” en: Lanciani, Giulia e Tavani, Giuseppe (coords.), Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa, Caminho, Lisboa, 1993, sub voce.
Díaz y Díaz, Manuel C., El Códice Calixtino de la Catedral de Santiago. Estudio codicológico y de contenido, Santiago de Compostela, 1988.
Falque Rey, Emma (ed.), Historia Compostelana, Akal, Madrid, 1994.
Fidalgo, Elvira, “Peregrinación y política en las Cantigas de Santa María”, en: Idem (coord.), Formas narrativas breves en la Edad Media. Actas del IV Congreso, Santiago de Compostela, 2005, pp.149 ss.
Filgueira Valverde, Xosé, “Poesía de santuarios”, en Idem, Estudios sobre lírica medieval, Galaxia, Vigo, 1992, pp. 53-69 [Compostellanum, VIII (1958), pp. 271 ss.].
González Vázquez, Marta, El Arzobispo de Santiago: Una instancia de poder en la Edad Media (1150-1400), Edicións do Castro, Sada, 1996.
González Vázquez, Marta, “Lugar de culto e centro de cultura”, capítulo V de: Portela Silva, Ermelindo (coord.), Historia da cidade de Santiago de Compostela, Concello de Santiago, Consorcio de Santiago, Universidade de Santiago de Compostela, 2003, pp. 169-215.
Lanciani, Giulia e Tavani, Giuseppe, Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa, Caminho, Lisboa, 1993.
Lanciani, Giulia, “A cantiga de amigo, canción de retagarda”, O mar das cantigas, Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 1997, pp. 175-178.
López Alsina, Fernando, La ciudad de Santiago de Compostela en la Alta Edad Media, Santiago de Compostela, 1988.
López Alsina, Fernando (ed.), El papado, la iglesia leonesa y la basílica de Santiago a finales del siglo XI, Consorcio de Santiago, Santiago de Compostela, 1999.
López Alsina, Fernando, “Diego Xelmírez e as raíces do Liber Sancti Iacobi”, Congreso “O Século de Xelmírez”, Consello da Cultura Galega (en audio), 2010.
López Ferreiro, Antonio, Historia de la S.A.M.I. de Santiago de Compostela, Sálvora, Santiago de Compostela, 1983 (1898-1911).
Mariño Paz, Ramón, Historia da lingua galega, Sotelo Blanco, Santiago, 1998.
Monteagudo, Henrique, “Cantores de santuario, cantares de romaría”, O mar das cantigas, Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 1997, pp. 99-127.
Monteagudo, Henrique, Historia social da lingua galega. Idioma, sociedade e cultura a través do tempo, Galaxia, Vigo, 1999.
Munio Mindoniensis et Alii, Historia Compostellana, en: Migne, Patrologia latina, vol. 170, col. 889-1236B.
Nogueira, Camilo, A memoria da nación. O reino de Gallaecia, Xerais, Vigo, 2001.
Oliveira, António Resende de, Trobadores e xograres. Contexto histórico, Xerais, Vigo, 1995.
Pena, Xosé Ramón, «“Vós non trobades come proençal” A invención do lirismo galego(-portugués) medieval», A trabe de ouro, XV (2004), pp. 455-465.
Portas Ferro, Xesús, “Tres xograres na igreja sobe-lo mar”, Encrucillada, XXII (1998), pp. 104-138.
Portas Ferro, Xesús, Lírica xacobea. Antoloxía e comentos, Espiral Maior/Auliga, A Coruña, no prelo.
Portela, Ermelindo e Pallares, Mª del Carmen, De Galicia en la Edad Media. Sociedad, espacio y poder, Xunta de Galicia, Santiago de Compostela, 1993.
Portela Silva, Ermelindo (coord.), Historia da cidade de Santiago de Compostela, Concello de Santiago, Consorcio de Santiago, Universidade de Santiago de Compostela, 2003.
Riquer, Martín de, Los trovadores. Historia literaria y textos, 3 vol., Ariel, Barcelona, 1983
Tavani, Giuseppe, A poesía lírica galego-portuguesa, Galaxia, Vigo, 3ª, 1991 [1980].
Tavani, Giuseppe, “O galego de Raimbaut de Vaqueiras e o provenzal de Airas Nunez”, A trabe de ouro, XV (2004), pp. 445-464.
Villares, Ramón, Historia de Galicia, Galaxia, Vigo, 2004.

martes, 24 de enero de 2012

O cárcere: tan perto e tan lonxe


Máis unha vez recibo do amigo Xaquín Campo Freire unha colaboración sobre un dos temas que máis o ocupa nos últimos tempos, o dos cárceres e a nosa actitude, esquiva cando non maligna, perante os seus moradores. Cópioa e encóloa a continuación:

O cárcere: Tan perto e tan lonxe

XAQUÍN CAMPO FREIRE. 21-01-2012.

O cárcere. Falar do cárcere é sempre unha ousadía. Habitualmente pensamos nun edificio vello, lugar de tortura e de encerro inmisericorde para os malvados da sociedade nos cales eu nunca estou incluído.

Outras veces, eufonicamente, un ‘centro penitenciario’ de alta seguridade, edificado en lugares adecuados. Quizais nos ven á mente algunha película que vimos: Celda 211, Guantánamo, Penal de San Quintín, etc.

Non vou ir por aí. Voume mover noutras coordenadas.

Primeiro de todo, antes ca todo, están as persoas. Cando entramos alí, encontramos persoas. Pois vou entrar dentro e encontrarme con esa persoa concreta. Coa súa historia. Coas súas tristezas e coas súas ilusións. Moitos, absolutamente rotos. Cómpre situarme como me gustaría e necesitaría que o fixesen comigo. Sen paternalismos autosatisfactorios que non conducen a nada. No cárcere hai persoas. E eu podo ser unha delas. E os meus fillos tamén.

Iso xa me fai ver as cousas doutro xeito. Daquela xa estamos a falar de privados de liberdade. Sen etiquetas, propias doutras instancias. Quen ten que saber o lugar que ocupa son eu. Teño de facer en min mesmo unha grande catarse para independizarme e superar os prexuízos que o meu mundo e a miña ‘civilización’, os meus ordenamentos, me impoñen como dogmas absolutamente incuestionábeis. Teño de aprender de novo algo tan esencial como é o amor. Un amor que doe no fondo das entrañas, porque ese con quen estou a falar son eu mesmo. Só o amor é capaz de rehumanizarme. Aprender a profesar amor equilibrado ás persoas. Querelas. Os funcionarios tamén son persoas. E todas as familias, as que hai detrás de todos, tamén. E as vítimas, silenciadas e esquecidas, utilizámolas. Porén, que non falen moi alto, que nos proen na nosa conciencia colectiva.

Tan perto. O cárcere prodúcese e decídese entre nós, aquí, cada día, na rúa e nas institucións diversas: policías, xustiza, audiencias, avogados, xulgados, etc. Mas, logo, nunca, nunca estarán cos presos alí. Non por mal, pero fican moi lonxe. Ou van en plan funcionarial. Céntranse na “causa”. Non na persoa. A lei, o xuízo, a mentira declarativa, o Código Penal, etc. É un xogo do gato e o rato. Papeis. Expedientes. Sentenzas tarifadas. Mas iso non aporta ningunha salvación a ninguén, como está suficientemente argumentado e demostrado: Concepción Arenal, Montesinos, Beccaría, M. Foucault, etc.

O lixo que nós xeramos na vida diaria, os urbanitas, levámolo logo ás Somozas, a Sogama ou á fosa Atlántica. Os cárceres, os edificios, son os lugares do “lixo humano”, que eliximos para as persoas, que no fondo nós mesmos estamos a degradar. “Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho así”, dicía a canción. Ao cárcere todos podemos ir.

Reencontrámolos cando volven á sociedade, cumprida xa a condena. Vémolos estigmatizados por dentro e por fóra: Xa nada volve a ser o mesmo. Nós somos o cárcere: “O inferno son os outros”, dixo Sartre. Non os queremos entre nós.

Por que, cando retornan, reinciden? O artigo 25 da Constitución fala de rehabilitación e reinserción. De verdade que queremos reinsertar, reinserir, a alguén? A verdade fainos libres?

O cárcere levámolo no corazón de cada un: “Que apodrezan no cárcere”. “Cadea perpetua, revisabél”, vai pedir o PP, excepto para os importantes. Predicamos, como sociedade, un odio persoal e institucional. Nós, os bos; eles, os malos. Xa temos un ‘chibo´. Unha nai non pensa igual. Ve cos ollos do corazón. Por iso é capaz de rehabilitar e reinserir. Os nosos cárceres son urbanos. A urbe xera cárceres. Por que? A urbe é disgregadora do pobre, do débil. Nós xeramos o lixo. Levámolo lonxe. E logo que fique aló e nunca máis volva.